-
1 organ
organ ['ɔ:gən]∎ the organs of speech les organes phonatoires ou de la parole∎ the courts are the organs of justice les tribunaux sont les organes ou les instruments de la justice;∎ the official organ of the Party le porte-parole officiel du Parti►► organ builder facteur m d'orgues;organ donor donneur m d'organes;organ grinder joueur(euse) m,f d'orgue de Barbarie;∎ British familiar I want to speak to the organ grinder, not the monkey! je veux parler au responsable, pas au sous-fifre!;organ loft tribune f d'orgue;organ pipe tuyau m d'orgue;organ screen jubé m;organ stop jeu m d'orgue;organ transplant transplantation f d'organe -
2 pipe
1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) tuyau2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) (à) pipe3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) pipeau2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) amener (par un tuyau)2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) jouer (sur un pipeau, une cornemuse)3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) dire d'une voix flûtée•- piper- pipes - piping 3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) flûté- pipeline - piping hot -
3 pipe
pipe [paɪp]1 noun(a) (for smoking) pipe f;∎ he smokes a pipe il fume la pipe;∎ he smokes four pipes a day il fume quatre pipes par jour;∎ familiar put that in your pipe and smoke it! mets ça dans ta poche et ton mouchoir par-dessus!∎ to lay gas pipes poser des conduites de gaz;∎ the pipes have frozen les canalisations ont gelé∎ the pipes (bagpipes) la cornemuse∎ respiratory pipe tube m respiratoire(e) (birdsong) pépiement m, gazouillis m∎ get on the pipe to Heather passe un coup de bigophone à Heather∎ volcanic pipe cheminée f volcanique(bowl, stem) de pipe; (tobacco) à pipe(a) (convey → liquid) acheminer par tuyau;∎ natural gas is piped to the cities le gaz naturel est acheminé jusqu'aux villes par gazoducs;∎ the irrigation system will pipe water to the fields le système d'irrigation amènera l'eau jusqu'aux champs;∎ untreated sewage is piped into the lake les égouts se déversent directement dans le lac;∎ to pipe coolant through a system faire circuler un produit refroidissant dans un système∎ to pipe sb aboard rendre à qn les honneurs du sifflet (quand il monte à bord);∎ to pipe sb out saluer le départ de qn au sifflet∎ pipe the cream onto the sponge avec une poche à douille, versez la crème sur le gâteau►► Music pipe band orchestre m de cornemuses;pipe cleaner cure-pipe m;pipe dream chimère f;∎ you and your pipe dreams! toi et tes châteaux en Espagne!;pipe fitter tuyauteur(euse) m,f;pipe major cornemuse f principale;pipe organ grandes orgues fpl;pipe of peace calumet m de la paix;pipe rack râtelier m à pipes(a) (make less noise) faire moins de bruit□ ;∎ pipe down! moins de bruit!(b) (not talk so much) rabattre son caquet;∎ pipe down! boucle-la!;∎ he piped down when he realized she knew a lot more about it il a rabattu son caquet quand il s'est rendu compte qu'elle en savait bien plus que lui∎ to pipe in the guests = jouer de la cornemuse en tête de la procession (lors de l'entrée solennelle des invités)∎ to pipe sb in saluer l'arrivée de qn au sifflet∎ "me too!" he piped up "moi aussi!", dit-il, sortant de son silence -
4 pipe
pipe [paɪp]1. noun• sewage pipe égout mb. (for smoking) pipe f2. plural noun3. compounds• pipe down! mets-la en sourdine ! (inf)* * *[paɪp] 1.1) (for gas, water etc) ( in building) tuyau m; ( underground) conduite f2) ( smoker's) pipe f2.pipes plural noun Music cornemuse f3.transitive verb1) ( carry)oil is piped across/to — le pétrole est transporté par canalisation à travers/jusqu'à
2) ( transmit) diffuser [music] (to dans)3) ( in sewing) passepoiler [cushion, collar]4) Culinary5) Nautical siffler [order]4.intransitive verb sifflerPhrasal Verbs:- pipe up -
5 pipe
A n1 ( conduit) ( in building) tuyau m ; ( underground) conduite f ; waste/gas pipe tuyau d'écoulement/de gaz ;2 ( for smoker) pipe f ; to smoke a pipe ( habitually) fumer la pipe ; to have a pipe fumer une pipe ; to fill a pipe bourrer une pipe ;5 ( birdsong) chant m ;6 Naut sifflet m.C vtr1 ( carry) to pipe water into a house alimenter un foyer en eau ; oil is piped across/under/to le pétrole est transporté par canalisation à travers/sous/jusqu'à ; piped water eau courante ;2 ( transmit) diffuser [music] (to dans) ; music is piped throughout the store la musique est diffusée dans tout le magasin ;4 ( play) ( on bagpipes) jouer [qch] sur sa cornemuse [tune] ; ( on flute) jouer [qch] sur son chalumeau [tune] ;5 Sewing passepoiler [cushion, collar] ; a cushion piped with pink un coussin avec un passepoil rose ;6 Culin to pipe icing onto a cake décorer un gâteau ; to pipe sb's name on a cake décorer un gâteau du nom de qn ;7 Naut siffler [order] ; to pipe sb aboard accueillir qn à bord au son du sifflet ; to pipe ‘all hands on deck’ siffler le rassemblement.D vi siffler.■ pipe in:▶ pipe [sth] in, pipe in [sth] annoncer l'arrivée de [qch] au son d'une cornemuse [haggis, guests].■ pipe up [voice] se faire entendre ; ‘it's me!’ she piped up ‘c'est moi!’ dit-elle d'une petite voix. -
6 organ
A n1 Bot, Anat organe m ; to donate an organ donner un organe ; donor organ, transplant organ ( sought) don m d'organe ; ( transplanted) transplant m ; male organ membre m viril ; reproductive/sexual organs organes reproducteurs/génitaux ; vital organ organe vital ; organs of speech organes de la parole ;2 ( also pipe organ) Mus orgue m ; on the organ à l'orgue ; to play the organ jouer de l'orgue ; ( as job) tenir l'orgue ; chamber organ orgue meuble ; church/cinema organ orgue d'église/de cinéma ; electric/electronic organ orgue électrique/électronique ; -
7 organ
organ [ˈɔ:gən]1. nouna. ( = musical instrument) orgue mb. ( = body part) organe mc. ( = mouthpiece) organe m2. compounds* * *['ɔːgən] 1.1) Botany, Anatomy organe mdonor organ —
transplant organ — ( sought) don m d'organe; ( transplanted) transplant m
male organ — membre m viril
2) Music (also pipe organ) orgue mto play the organ — jouer de l'orgue; ( as job) tenir l'orgue
3) fig (publication, organization) organe m (of de)2. -
8 pipe organ
-
9 pipe organ
noun Music orgue m -
10 speak
(a) (say, pronounce) dire, prononcer;∎ the baby spoke his first words le bébé a dit ses premiers mots;∎ I only had three lines to speak in the play je n'avais que trois lignes à dire dans la pièce;∎ to speak one's mind dire ce qu'on pense;∎ she spoke my name in her sleep elle a prononcé mon nom dans son sommeil;∎ he didn't speak a word il n'a pas dit un mot;∎ without a word being spoken sans qu'un mot ne soit prononcé;∎ to speak the truth dire la vérité;∎ their behaviour speaks volumes for their generosity leur comportement en dit long sur leur générosité ou montre à quel point ils sont généreux;∎ his silence speaks volumes son silence en dit long(b) (language) parler;∎ he doesn't speak a word of Greek il ne parle pas un mot de grec;∎ English spoken (sign) ici on parle anglais;∎ figurative we just don't speak the same language nous ne parlons pas le même langage, c'est tout∎ to speak to or esp American with sb parler à ou avec qn;∎ to speak about or of sth parler de qch;∎ to speak to sb about sth parler à qn de qch;∎ I'll speak to her about it je lui en parlerai;∎ to speak in a whisper chuchoter;∎ speak to me! dites(-moi) quelque chose!;∎ don't speak to your mother like that! ne parle pas à ta mère sur ce ton!;∎ speak when you're spoken to! ne parlez que lorsque l'on s'adresse à vous!;∎ don't speak with your mouth full ne parle pas la bouche pleine;∎ it seems I spoke too soon on dirait que j'ai parlé un peu vite;∎ speak now or forever hold your peace parlez maintenant ou gardez le silence pour toujours;∎ she isn't speaking to me elle ne me parle plus;∎ she hasn't spoken to me since elle ne m'a pas adressé la parole depuis;∎ they're not speaking (to each other) ils ne s'adressent pas ou plus la parole;∎ isn't it about time you two started speaking again? est-ce que vous ne devriez pas faire la paix?;∎ I know them by sight but not to speak to je ne les connais que de vue;∎ are you on speaking terms with them? (do you know them?) tu les connais?; (are you reconciled with them?) vous vous parlez?;∎ we're no longer on speaking terms nous ne nous parlons plus;∎ speaking of which justement, à ce propos;∎ generally speaking en général;∎ personally speaking en ce qui me concerne, quant à moi;∎ financially/legally speaking financièrement/légalement parlant, du point de vue financier/légal;∎ speaking as a politician en tant qu'homme politique;∎ you shouldn't speak ill of the dead tu ne devrais pas dire du mal des morts;∎ he always speaks well/highly of you il dit toujours du bien/beaucoup de bien de vous(b) (on telephone) parler;∎ Kate Smith speaking Kate Smith à l'appareil, c'est Kate Smith;∎ may I speak to Kate? - speaking puis-je parler à Kate? - c'est moi;∎ I'm speaking from Australia j'appelle d'Australie(c) (in debate, meeting etc → make a speech) faire un discours, parler; (→ intervene) prendre la parole, parler;∎ he began to speak il a pris la parole;∎ she got up to speak elle s'est levée pour parler;∎ the chair called upon Mrs Fox to speak le président a demandé à Mme Fox de prendre la parole;∎ he was invited to speak to us on or about Chile il a été invité à venir nous parler du Chili;∎ she spoke for an hour on imperialism elle a parlé de l'impérialisme pendant une heure;∎ to speak to or on a motion soutenir une motion;∎ to speak from the floor intervenir dans un débat∎ everything he saw seemed to speak to him of Greece tout ce qu'il voyait lui semblait évoquer la Grèce;∎ his paintings speak of terrible loneliness ses peintures expriment une immense solitude;∎ the gift speaks well of her concern for old people son don témoigne de l'intérêt qu'elle porte aux personnes âgées;∎ this speaks of large-scale corruption c'est le signe d'une corruption à grande échellesans parler de;∎ his plays are hugely popular, not to speak of his many novels ses pièces sont extrêmement populaires, sans parler de ses nombreux romanspour ainsi dire∎ there's no wind/mail to speak of il n'y a presque pas de vent/de courrier(motion, bill, proposal) se prononcer contre;∎ she spoke passionately against the practice elle a condamné cette pratique avec virulence(a) (speak on behalf of) parler au nom de, parler pour; (speak in support of) parler en faveur de, plaider pour;∎ I'm sure I speak for everyone when I say… je suis sûr que j'exprime la pensée générale lorsque je dis…;∎ speaking for myself pour ma part, en ce qui me concerne;∎ let her speak for herself! laisse-la s'exprimer!;∎ I'll tell him when to leave, I can speak for myself! c'est moi qui lui dirai de partir, je suis parfaitement capable de le faire moi-même!;∎ he is old enough to speak for himself (ask for something) il est assez grand pour le demander tout seul; (say something) il est assez grand pour le dire lui-même;∎ familiar speak for yourself! parle pour toi!;∎ figurative the facts speak for themselves les faits parlent d'eux-mêmes;∎ the title speaks for itself le titre se passe de commentaire(b) to be spoken for (to be reserved) être réservé; (of person → gen) ne pas être libre; (→ at dance) être accompagné; (→ have girlfriend, boyfriend) avoir un(e) petit(e) ami(e); (→ have wife, husband) être marié;∎ these goods are already spoken for ces articles sont déjà réservés ou retenus;∎ she's already spoken for elle est déjà priseparler franchement, ne pas mâcher ses mots;∎ don't be afraid to speak out n'aie pas peur de parler franchement ou de dire ce que tu penses;∎ to speak out for sth parler en faveur de qch;∎ to speak out against sth s'élever contre qch;∎ she spoke out strongly against the scheme elle a condamné le projet avec véhémence(b) (be frank) parler franchement;∎ to speak up for sb parler en faveur de qn, défendre les intérêts de qn;∎ why didn't you speak up? pourquoi n'avez-vous rien dit? -
11 stop
stop [stɒp]1. nouna. ( = halt) arrêt m• I'll put a stop to all that! je vais mettre un terme à tout ça !c. [of organ] jeu ma. ( = block) boucher• stop it! ça suffit !• stop that noise! assez de bruit !d. ( = interrupt) [+ activity] interrompre ; ( = suspend) suspendre ; [+ allowance, leave, privileges] supprimer ; [+ wages] retenir ; [+ gas, electricity, water supply] couper• they stopped £15 out of his wages ils ont retenu 15 livres sur son salaire• to stop payment [bank] suspendre ses paiementsa. [person, vehicle, machine, sb's heart] s'arrêter• stop thief! au voleur !• "no stopping" « arrêt interdit »b. [production, music, pain, conversation, fighting] cesser ; [play, programme] se terminer• stop where you are! restez où vous êtes !4. compounds[button, lever, signal] d'arrêt• he always stops out late on Fridays il rentre toujours tard le vendredi► stop over intransitive verb s'arrêter► stop up[+ hole, pipe, bottle] boucher* * *[stɒp] 1.1) (halt, pause) arrêt m; ( short stay) gen halte f; ( stopover) escale fthe train makes three stops — le train fait trois arrêts or s'arrête trois fois
our next stop will be (in) Paris — (on tour, trip) notre prochaine halte sera Paris
2) ( stopping place) arrêt m3) ( in telegram) stop m2. 3.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( cease) [person] arrêter, cesser [work, noise, activity]stop it! — arrête!; ( that's enough) ça suffit!
to stop doing — arrêter or cesser de faire
to stop smoking — arrêter or cesser de fumer
2) ( bring to a halt) ( completely) gen arrêter; [strike, power cut] entraîner l'arrêt de [activity, production]; ( temporarily) gen interrompre; [strike, power cut] provoquer une interruption de [activity, production]3) ( prevent) empêcher [war, publication]; empêcher [quelque chose] d'avoir lieu [event]; arrêter [person]what's stopping you? — qu'est-ce qui te retient?, qu'est-ce qui t'en empêche?
4) ( refuse to provide) ( definitively) supprimer [allowance]; arrêter [payments, deliveries, subscription]; couper [gas, electricity, water]; ( suspend) suspendre [grant, payment, leave]to stop £50 out of somebody's pay — GB retenir 50 livres sur le salaire de quelqu'un
5) ( plug) boucher [gap, hole]; [leak] arrêter4.intransitive verb (p prés etc - pp-)1) ( halt) s'arrêter2) ( cease) gen s'arrêter; [pain, worry] cesser3) (colloq) GB ( stay) rester5.reflexive verb (p prés etc - pp-)Phrasal Verbs:- stop by- stop off- stop up••to pull out all the stops — frapper un grand coup ( to do pour faire)
-
12 flue
-
13 internal
internal [ɪnˈtɜ:nl]1. adjective2. compounds* * *[ɪn'tɜːnl]1) ( inner) [mechanism] interne; [pipe] intérieur2) Medicine [organ, bleeding] interneinternal injuries — lésions fpl internes
internal examination — toucher m vaginal
3) ( within organization) [problem, mail, phone call] interne; [candidate] interne à l'entreprise4) ( within country) [security, flight, trade] intérieurinternal revenue — revenus mpl fiscaux
internal affairs — Politics affaires fpl internes
internal fighting — luttes fpl intestines
-
14 tube
[tju:b]1) (a long, low cylinder-shaped object through which liquid can pass; a pipe: The water flowed through a rubber tube; a glass tube.) tube, tuyau2) (an organ of this kind in animals or plants.) tube3) (an underground railway (especially in London): I go to work on the tube / by tube; ( also adjective) a tube train/station.) (de) métro4) (a container for a semi-liquid substance which is got out by squeezing: I must buy a tube of toothpaste.) tube•- tubing- tubular -
15 internal
1 ( inner) [mechanism] interne ; [pipe] intérieur ; the theory has internal consistency la théorie est cohérente en soi ;2 Med [organ] interne ; internal bleeding hémorragie f interne ; internal injuries lésions fpl internes ; internal examination toucher m vaginal ;3 ( within organization) [problem, dispute] interne ; [call, phone, mail] interne ; [candidate] interne à l'entreprise ; internal memorandum note f de service ; internal financing autofinancement m ;4 ( within country) [security, flight] intérieur ; [debt, trade] intérieur ; internal revenue revenus mpl fiscaux ; internal affairs Pol affaires fpl internes ; internal fighting luttes fpl intestines. -
16 reed
reed [ri:d]1 noun∎ the reeds les instruments mpl à anche∎ he's a broken reed on ne peut pas compter sur lui(chair, mat) en roseau ou roseaux, fait de roseaux►► Ornithology reed bunting bruant m des roseaux;reed instrument instrument m à anche;reed organ harmonium m;reed pipe pipeau m, chalumeau m;reed stop jeu m d'anches;Ornithology reed warbler fauvette f des roseaux, rousserolle f effarvatte -
17 stop
stop [stɒp]arrêt ⇒ 1 (a)-(c), 1 (f) gare ⇒ 1 (a) station ⇒ 1 (a) pause ⇒ 1 (b) arrêter ⇒ 3 (a), 3 (c), 3 (d), 3 (f) cesser ⇒ 3 (a), 4 (b) empêcher ⇒ 3 (b) interrompre ⇒ 3 (d) couper ⇒ 3 (d) mettre fin à ⇒ 1 (d), 3 (e) retenir ⇒ 3 (g) s'arrêter ⇒ 4 (a), 4 (b)1 noun∎ we get off at the next stop nous descendons au prochain arrêt(b) (break → in journey, process) arrêt m, halte f; (→ in work) pause f; Aviation & Nautical escale f;∎ ten minutes' stop, a ten-minute stop dix minutes d'arrêt;∎ we made several stops to pick up passengers nous nous sommes arrêtés à plusieurs reprises pour prendre des passagers;∎ we travelled/worked all day without a stop nous avons voyagé/travaillé toute la journée sans nous arrêter;∎ our first stop was Brussels nous avons fait une première halte à Bruxelles;∎ let's have a stop for lunch faisons une pause pour le déjeuner;∎ my whole career has been full of stops and starts ma carrière entière est faite de hauts et de bas(c) (standstill) arrêt m;∎ to come to a stop s'arrêter;∎ to bring sth to a stop arrêter qch;∎ to be at a stop être arrêté∎ to put a stop to sth mettre fin ou un terme à qch∎ figurative to pull out all the stops (to do sth) remuer ciel et terre (pour faire qch)(h) (plug, stopper) bouchon m(j) Photography diaphragme m(k) Linguistics occlusive f(l) (in bridge) contrôle m;∎ to have a stop in hearts avoir un contrôle à cœur(button, mechanism, signal) d'arrêt(a) (cease, finish) arrêter, cesser;∎ to stop doing arrêter ou cesser de faire;∎ it hasn't stopped raining all day il n'a pas arrêté ou cessé de pleuvoir toute la journée;∎ you should stop smoking tu devrais arrêter de fumer;∎ he never stops talking il n'arrête pas de parler, il parle sans cesse;∎ I wish they'd stop that noise! j'aimerais qu'ils arrêtent ce bruit!;∎ she stopped work when she got married elle a arrêté de travailler quand elle s'est mariée;∎ stop it! (to naughty child) ça suffit!, assez!;∎ stop it, that hurts! arrête, ça fait mal!∎ to stop sb (from) doing sth empêcher qn de faire qch;∎ it's too late to stop the meeting from taking place il est trop tard pour empêcher la réunion d'avoir lieu;∎ she's made up her mind and there's nothing we can do to stop her elle a pris sa décision et nous ne pouvons rien faire pour l'arrêter;∎ what's stopping you? qu'est-ce qui vous retient?, qu'est-ce qui vous en empêche?;∎ I couldn't stop myself je n'ai pas pu m'en empêcher(c) (cause to halt → person, car, machine) arrêter;∎ this lever stops the motor ce levier arrête le moteur;∎ I managed to stop the car j'ai réussi à arrêter la voiture;∎ a policeman stopped the traffic un agent arrêta la circulation;∎ we could do nothing to stop the bleeding nous ne pouvions rien faire pour arrêter l'hémorragie;∎ a woman stopped me to ask the way to the station une femme m'a arrêté pour me demander le chemin de la gare;∎ the sound of voices stopped him short or stopped him in his tracks un bruit de voix le fit s'arrêter net;∎ familiar to stop a bullet se prendre une balle;∎ stop thief! au voleur!(d) (interrupt → activity, production) interrompre, arrêter; (cut off → electricity, gas, water) couper; (suspend → grant, payment, subscription) suspendre;∎ once he starts talking about the war there's no stopping him une fois qu'il commence à parler de la guerre, on ne peut plus l'arrêter;∎ the referee stopped the fight in the third round l'arbitre a arrêté le combat à la troisième reprise;∎ I forgot to stop the newspaper j'ai oublié de faire suspendre mon abonnement au journal;∎ his father threatened to stop his allowance son père menaça de lui couper les vivres;∎ Military all leave is stopped toutes les troupes sont consignées, toutes les permissions sont suspendues;∎ to stop a cheque faire opposition à un chèque(e) (put an end to → abuse, rumours) mettre fin à, faire cesser;∎ dumping nuclear waste should be stopped il faut qu'on arrête de jeter n'importe où les déchets nucléaires;∎ it ought to be stopped il faut que cela cesse∎ the money will be stopped out of your wages la somme sera retenue sur votre salaire;∎ he had £10 a week stopped out of his wages on lui retenait 10 livres par semaine sur son salaire;∎ taxes are stopped at source les impôts sont retenus à la source(i) (block, fill → hole) boucher;∎ to stop one's ears se boucher les oreilles;(j) (fill → tooth) plomber(k) Horticulture pincer(a) (halt, pause → person, vehicle, machine) s'arrêter;∎ to stop to do s'arrêter pour faire;∎ go on, don't stop continue, ne t'arrête pas;∎ my watch has stopped ma montre s'est ou est arrêtée;∎ does the bus stop near the church? le bus s'arrête-t-il près de l'église?;∎ we can stop for tea on the way nous pouvons nous arrêter en chemin pour prendre le thé;∎ we drove from London to Edinburgh without stopping nous avons roulé de Londres à Édimbourg d'une traite;∎ the bus kept stopping and starting le bus a fait beaucoup d'arrêts en cours de route;∎ Nautical to stop at a port faire escale à ou dans un port;∎ I used to play football but I stopped last year je jouais au football mais j'ai arrêté l'année dernière;∎ she doesn't know where or when to stop elle ne sait pas s'arrêter;∎ she did not stop at that elle ne s'en tint pas là;∎ they'll stop at nothing to get what they want ils ne reculeront devant rien pour obtenir ce qu'ils veulent;∎ we don't have time to stop and think nous n'avons pas le temps de nous arrêter pour réfléchir;∎ if you stopped to consider, you'd never do anything si on prenait le temps de réfléchir, on ne ferait jamais rien;∎ to stop dead in one's tracks, to stop short s'arrêter net;∎ she began talking then stopped short elle commença à parler puis s'arrêta net ou brusquement;∎ they stopped short of actually harming him ils ne lui ont pas fait de mal, mais il s'en est fallu de peu(b) (come to an end) cesser, s'arrêter, se terminer;∎ the rain has stopped la pluie s'est arrêtée;∎ wait for the music to stop attendez que la musique s'arrête;∎ the road stops a few miles east of Alice Springs la route se termine à quelques kilomètres à l'est d'Alice Springs;∎ the matter will not stop there l'affaire n'en restera ou demeurera pas là∎ I'm late, I can't stop je suis en retard, je ne peux pas rester;∎ we've got friends stopping with us nous avons des amis chez nous en ce moment;∎ which hotel did you stop at? dans quel hôtel êtes-vous descendus□ ?►► stop bath bain m d'arrêt;Computing stop bit bit m d'arrêt;Computing stop code code m d'arrêt;stop consonant (consonne f) occlusive f;stop order ordre m stop;stop payment opposition f (à un chèque);British stop press1 nounnouvelles fpl de dernière minute;∎ 'stop press!' 'dernière minute'de dernière heure ou minute;stop sign (signal m de) stop m;stop valve soupape f ou robinet m d'arrêtfamiliar passer□ ;∎ you must stop by and see us next time you're in London il faut que vous passiez nous voir la prochaine fois que vous venez à Londres;∎ I'll stop by at the chemist's on my way home je passerai à la pharmacie en rentrantPhotography diaphragmer(a) Photography réduire l'ouverture∎ School to stop down a year redoubler une année∎ to stop in to see sb passer voir qns'arrêter, faire une halte;∎ they're stopping off at Bali for a couple of days on their way home au retour ils font étape à Bali pour quelques jours∎ to stop out all night découcher□, ne pas rentrer de toute la nuit;∎ to stop out (till) late rentrer tard∎ we stopped over at Manchester on the flight to Toronto nous avons fait escale à Manchester en route pour Torontofamiliar passer□➲ stop up(block → hole) boucher; (→ pipe) obstruer, obturer∎ to stop up late veiller tard;∎ to stop up all night veiller toute la nuit
См. также в других словарях:
Organ pipe — Organ Or gan, n. [L. organum, Gr. ?; akin to ? work, and E. work: cf. F. organe. See {Work}, and cf. {Orgue}, {Orgy}.] [1913 Webster] 1. An instrument or medium by which some important action is performed, or an important end accomplished; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
Organ pipe — The choir division of the organ at St. Raphael s Cathedral, Dubuque, Iowa. Wood and metal pipes of a variety of sizes are shown in this photograph. An organ pipe is a sound producing element of the pipe organ that resonates at a specific pitch… … Wikipedia
organ pipe — noun the flues and stops on a pipe organ • Syn: ↑pipe, ↑pipework • Hypernyms: ↑wind instrument, ↑wind • Hyponyms: ↑flue pipe, ↑flue, ↑l … Useful english dictionary
organ pipe — noun a) A tuned metal or wooden tube connected mechanically or electrically to an organ console. b) An organ pipe cactus … Wiktionary
Organ Pipe Cactus National Monument — IUCN Category III (Natural Monument) … Wikipedia
Organ-pipe coral — Organ Or gan, n. [L. organum, Gr. ?; akin to ? work, and E. work: cf. F. organe. See {Work}, and cf. {Orgue}, {Orgy}.] [1913 Webster] 1. An instrument or medium by which some important action is performed, or an important end accomplished; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
Organ pipe mud dauber — New organ pipe wasp nest showing different muds gathered at different places Scientific classification Kingdom … Wikipedia
Organ pipe coral — Skeleton of Tubipora musica Scientific classification Kingdom: Animalia … Wikipedia
Organ Pipe Cactus — National Monument Orgelpfeifenkaktus (Stenocereus thurberi) … Deutsch Wikipedia
Organ Pipe Cactus National Monument — Orgelpfeifenkaktus (Stenocereus thurberi) … Deutsch Wikipedia
Organ Pipe Cliffs — (68°25′S 149°4′E / 68.417°S 149.067°E / 68.417; 149.067) is a line of coastal cliffs in the form of palisades of columnar dolerite overlooking the sea to the west of Cape Wild. Discovered by the Au … Wikipedia